Kunstig intelligens-projekt har til formål at styrke oprindelige sprog i Brasilien

Længe før portugiserne ankom til Brasilien, i 1500, beboede allerede oprindelige folk vores lande. Europæere blandede sig udover at udforske brasilianske områder også i skikke og vaner hos dem, der allerede boede her, inklusive sprog, og flere talte sprog gik tabt. Nu bruger videnskabsmænd kunstig intelligens til at genoprette og styrke sprog med oprindelse i Brasilien.

Midt i så mange kulturelle ændringer gik mere end to tredjedele af de oprindelige sprog tabt undervejs, mens mange af dem i dag er stadig mere svækkede.

ANNONCER

For at hjælpe med at ændre dette scenarie, et fælles USP-projekt, gennem Center for Kunstig Intelligens (C4AI) og IBM Research, har til formål at anvende teknologi Kunstig intelligens (AI) i at styrke brasilianske oprindelige sprog.

Initiativet har til formål at skabe og udvikle værktøjer, der hjælper med dokumentation, bevaring, vitalisering og brug af disse sprog, altid i partnerskab med fællesskaber af indiske folk.

Ifølge de involverede forskere kunne de første forskningsprototyper testes i anden halvdel af 2023.

ANNONCER

Gennem området for Natural Language Processing (NLP) kan AI hjælpe med for eksempel konstruktionen af ​​tale-til-tekst konverteringssystemer og omvendt, i udviklingen af ​​oversættelses- og ordforrådsudvidelsesværktøjer, med at forbedre sproglig indsamling og analyseprogrammer, foruden andre teknologiske fremskridt, der kan anvendes til bevarelse af modersmål.

Skabelsen af ​​tastaturer og tekstudfyldere til oprindelige sprog samt brugen af ​​computere og robotter til undervisning af børn og unge i lokalsamfund vil også blive udforsket i projektet.

”Vi vil hovedsageligt handle på to fronter. En af dem er at vitalisere, det vil sige øge antallet af unge, der taler og skriver disse sprog. Det andet er rettet mod at styrke oprindelige sprog, der allerede er i en forsvinden proces, hvorfor vi leder efter måder at dokumentere dem på, så de kan opretholdes for eftertiden. Der er for eksempel sprog, der kun har tre talere, alle 70 år gamle. Men det grundlæggende er altid at arbejde med oprindelige samfund og eksperter om emnet”, forklarer vicedirektør for C4AI, Claudio Pinhanez, en af ​​projektlederne sammen med professor Luciana Storto, fra Det Filosofiske Fakultet, Lettere og Humanvidenskab. (FFLCH) fra USP.

ANNONCER

Tilpas teknologier

Arbejdet i gang på USP Artificial Intelligence Center er opdelt i interesseområder. I hver af dem bruges AI på en bestemt måde, altid med det formål at styrke og bruge oprindelige sprog.

Forskere søger at tilpasse AI-teknologier til disse sprog, skabe værktøjer til at understøtte sprogligt arbejde – for eksempel fonetiske transskriptionssystemer, automatisk oversættelse, grammatisk analyse og oprettelse af digitale ordbøger – ud over at bruge disse sprog på sociale netværk og sammen med chatbots rettet mod at uddanne oprindelige folk – en pionerindsats.

Pinhanez forklarer, at der i dag ikke er nogen oversættere fra oprindelige sprog til brasiliansk portugisisk.

ANNONCER

"Hvis du sætter det ind ChatGPTfor eksempel opfinder han et sprog ud af ingenting. Den præsenterer flere ord, der ser ud til at være, men som ikke er oprindelige. Det, vi udvikler, er en fælles konstruktion, der viser oprindelige folk, hvad vi kan, og lytter til, hvad de vil og har brug for. På trods af så mange vanskeligheder var det dem, der kom til os og bragte os de eksisterende krav. Ifølge samfundsledere er den største bekymring unge mennesker, som vokser op uden overhovedet at kunne deres eget sprog, herunder evnen til at skrive. Vi viser, hvad der kan forsøges, og hvad vi kan skabe. Om det vil løse det er et andet spørgsmål. Det, vi har set indtil videre, er en meget god respons fra det samfund, vi arbejder med, de kan lide det, der bliver foreslået, og styrer arbejdet efter deres behov. Det er en proces. Teknologien skal tilpasse sig deres verden, og de skal lære om teknologi,” sagde han.

Partnerskab med oprindelige skoler

I øjeblikket har projektet et partnerskab med skoler i Tenonde Porã Indigenous Land, i den sydlige del af byen São Paulo. Selvom børn og unge i samfundet taler Guarani Mbya-sproget flydende, har de stadig svært ved at anvende dets skriftsprog. I den forstand tilbyder projektet ugentlige workshops med gymnasieelever og lærere, så skrive- og sproglige dokumentationsværktøjer kan udforskes og udvikles sammen.

”Vi er glade for de værksteder, der er blevet udviklet. Disse øjeblikke har været vigtige for os at tænke over, hvordan teknologiske værktøjer kan hjælpe os med at værdsætte vores modersmål, ved at understøtte udviklingen af ​​skrivning, vores viden og praksis. Desuden har vi reflekteret over oversættelsesprocesserne og vigtigheden af ​​at bruge disse værktøjer som et politisk instrument til at styrke vores måder at leve på”, fastslår ledelsen af ​​Tenonde Porã Indigenous Land.

Værktøjerne udvikles i samarbejde med skolens elever og lærere og bruges i klassen på en eksperimenterende måde.

ANNONCER

Et andet mål med projektet er at muliggøre kontinuerlig dannelse og udvikling af fællesskaber af deres egne medlemmer, hvilket giver dem mulighed for at lære og undervise i informationsteknologi, programmering, kunstig intelligens og sprogligt indhold, ud over at netværke med fagfolk, der er interesserede i at bidrage til sprogets vitalitet. indfødte.

C4AI- og IBM-initiativet er vigtigt, fordi de fleste oprindelige sprog i Brasilien og verden er truet med at forsvinde i slutningen af ​​det 21. århundrede. Ud over at stå over for territorial invasion, spredning af sygdomme og ødelæggelse af økosystemer, lider oprindelige folk under påtvingelsen af ​​europæiske sprog, udifferentieret uddannelse og intensiveringen af ​​forholdet til den ikke-oprindelige verden. Den digitale transformation med internettet, mobiltelefoner, onlinespil og sociale medier har afskrækket mange oprindelige folk, især børn og unge, fra at tale og kende deres originalsprog i hverdagen..

I denne forstand kan AI ses som en allieret med disse mennesker i bevarelsen og kontinuiteten af ​​deres kulturer. Med brugen af ​​nye teknologier er det muligt at konfrontere de udfordringer og trusler, som oprindelige sprog står over for, og garantere deres kontinuitet for fremtidige generationer.

Holdet involveret i projektet består i øjeblikket af omkring 20 personer, herunder forskere, lærere, stipendiatstuderende, tekniske fagfolk og praktikanter. Projektet har også en post-doc-stipendiat, fire bachelor-stipendiater og en teknisk assistance-stipendiat, støttet af et C4AI-forskningsprojekt, som har støtte fra São Paulo State Research Support Foundation (Fapesp). Derudover deltager fra IBM Research en softwareingeniør, en ph.d.-studerende og to undergraduate praktikanter.

Initiativet fortsætter aktivt med at søge efter lærere, fagfolk, studerende og indfødte studerende, der er interesserede i at være med på holdet. Ydermere er det tanken, at projektet skal omfatte oprindelige folk, der arbejder som lærere (på alle niveauer), lingvister, programmører, it-professionelle og oversættere. C4AI og IBM er åbne over for nye partnerskaber og krav om at udvide omfanget af denne vigtige arbejdsfront.

(Kom USP Journal)

Læs også:

* Teksten i denne artikel er delvist genereret af kunstig intelligensværktøjer, avancerede sprogmodeller, der hjælper med at forberede, gennemgå, oversætte og sammenfatte tekster. Tekstindtastninger blev oprettet af Curto Nyheder og svar fra AI-værktøjer blev brugt til at forbedre det endelige indhold.
Det er vigtigt at fremhæve, at AI-værktøjer kun er værktøjer, og det endelige ansvar for det offentliggjorte indhold ligger hos Curto Nyheder. Ved at bruge disse værktøjer ansvarligt og etisk er vores mål at udvide kommunikationsmulighederne og demokratisere adgangen til kvalitetsinformation.
🤖

rulle op