쿠데타란 무엇이며 어떻게 구성되는가? "그들은 통과하지 못할 것이다!"

브라질 진보 진영의 미움을 샀고 최근 4년 동안 브라질을 통치한 우파 지지자들의 어휘에 자주 등장하는 쿠데타라는 단어 자체는 뭔가 나쁜 것을 의미합니다. 갑작스럽고 격렬한 움직임, 타박상, 격렬한 타격 등이 사전에 나열된 의미 중 일부입니다. 쿠데타에 관해 이야기할 때 상황은 더욱 악화됩니다. 왜냐하면 그 표현은 확립된 규칙을 깨는 것을 전제로 하고 브라질 사람들은 그것이 무엇을 의미하는지 잘 알고 있기 때문입니다. Curto 조금 더 설명해주세요.

정치 사전에 따르면 쿠데타의 개념은 시간이 지남에 따라 진화했습니다. 군주제에서는 주권자가 반동을 피하기 위해 대개 기습적으로 자신의 권력을 강화하기 위한 조치를 취하는 경우가 있었습니다. 오늘날 이는 정치적 권력을 쥐고 있는 사람들이 주의 법적 헌법을 위반하여 이루어진 정부 변화를 나타냅니다.

널리 알려짐

라루스 사전(Larousse Dictionary)의 정의에 따르면, 이는 “정부, 의회 또는 권위를 가진 사람들의 집단이 헌법 형식을 고의적으로 위반하는 것”입니다.

용어의 유래

쿠데타라는 표현은 1639년에 출판된 쿠데타에 대한 정치적 고려(프랑스어 직역)라는 책에서 Gabriel Naudé에 의해 만들어졌습니다. 그는 쿠데타를 "왕자들이 행한 대담하고 특별한 행동"이라고 설명합니다. 절망에 가까우며 관습법에 어긋나고 어떤 질서나 형태의 정의도 준수하지 않고 공익을 위한 개인의 이익을 위험에 빠뜨리는 어려운 일을 수행해야 할 의무가 있음을 깨닫습니다.”

예를 들어, 그는 24년 1572월 XNUMX일 파리에서 일어난 성 바르톨로메오의 밤 학살을 인용하는데, 당시 프랑스의 여왕 카트린 드 메디치(Catherine de' Medici)는 왕국에 대한 통제권을 다시 확립하기 위해 수천 명의 위그노 프로테스탄트들을 학살하라고 명령했습니다.

널리 알려짐

프랑스 혁명 이후 이 개념은 대중화되었고 혁명이라는 용어는 사회나 대중의 강력한 대중 참여에 의해 야기된 변화에만 사용되기 시작했습니다. 그리고 쿠데타라는 표현은 일반적으로 군사적 지원이나 보안군을 동원하여 예외적인 수단, 무력으로 권력을 장악하거나 헌법 규칙을 변경하는 것을 의미합니다.

어떻게 일어나는가

쿠데타는 일반적으로 정치 집단이 권력을 장악하기 위한 제도적 경로를 거부하고 정부를 축출하기 위해 강압, 강압, 협박, 압력 또는 직접적인 폭력 사용 방법에 의존할 때 발생합니다.

이미지: 플리커

가장 일반적인 모델에서는 반군(민간 또는 군대)이 대통령이나 왕궁, 정부 건물, 의회 등 정부 소재지를 포위하거나 습격하고, 때로는 공무원을 추방, 체포, 심지어 처형하기도 합니다. 정부.

널리 알려짐

군사 쿠데타

1960년대부터 라틴아메리카에서는 군부 지도자들이 참여하는 쿠데타가 잇따랐다. 브라질, 파라과이, 우루과이, 아르헨티나, 칠레, 페루, 볼리비아, 과테말라, 도미니카 공화국 등 대륙의 여러 국가에는 주로 군대가 이끄는 보수 독재가 있었고 미국의 지원을 받아 이러한 국가를 두려워했습니다. 1959년 쿠바 혁명의 영향을 받았다.

브라질의 사기

이러한 정의를 염두에 둔다면, 브라질은 7년 1822월 9일 독립 이후 여러 차례 쿠데타 시도를 겪었고 일부는 성공했다고 말할 수 있습니다. Aventuras da História 잡지의 조사에 따르면, 이 나라는 XNUMX번의 쿠데타를 겪었습니다.

1823 – 브라질 역사상 첫 번째 쿠데타는 12월 XNUMX일 이른 아침, 고통의 밤에 일어났습니다. D. 페드로 XNUMX세는 군사 지원을 받아 브라질 제헌의회 건물을 침공하라는 명령을 내렸습니다. 많은 대리인이 체포되어 추방되었습니다.

널리 알려짐

1840 – 23년 1840월 XNUMX일 자유주의와 보수주의 사이의 논쟁 속에서 헌법을 무시하고 페드로 XNUMX세가 브라질의 황제가 되면서 다수당 쿠데타가 일어났습니다.

1889 – 15년 1889월 XNUMX일의 위헌법률은 브라질의 군주제 시대를 종식시켰습니다. D. 페드로 XNUMX세 정부에 불만을 품은 공화당 운동의 지도자들은 군사 지도자 데오도로 다 폰세카 원수에게 군대를 모아 공화국을 선포하도록 설득했습니다.

1891 – 야당의 강력한 압력으로 당시 대통령 데오도로 다 폰세카(플로리아노 페이소토가 부통령)는 국회를 해산하고 브라질에 포위 공격을 선언했습니다. 군대는 상공회의소와 상원을 포위하고 야당 정치인들을 체포했습니다. 

널리 알려짐

1891 – 포위 공격이 선포된 지 20일 후, 데오도로 다 폰세카는 리우데자네이루 시에서 브라질 해군의 폭격을 받은 후 대통령직을 사임했습니다. 이 에피소드는 제1차 함대 반란으로 알려지게 되었습니다. 새로운 대통령 선거를 규정하는 헌법에도 불구하고 플로리아노 페이소토(Floriano Peixoto)가 권력을 잡았습니다.

이미지: 플리커

1930 – 민군 성격을 지닌 30년 혁명은 파라이바(Paraíba), 히우그란데두술(Rio Grande do Sul), 미나스 제라이스(Minas Gerais) 주에서 권력을 장악하는 데 중점을 두었습니다. 그 해, 대통령 선거가 조작되어 워싱턴 루이스 대통령이 전복되었고, 이로 인해 구공화국은 종말을 고하게 되었습니다.

1937 – 간접적으로 선출된 후, Getúlio Vargas는 야당에 시달렸습니다. Olímpio Mourão Filho 대위는 쿠데타를 보장하기 위해 공산주의 위협으로 간주되는 Cohen Plan을 만들었습니다. 30년 1937월 XNUMX일 국회는 헌법상 권리를 정지하고 바르가스의 권력 유지를 허용하는 전쟁 상태를 승인했습니다.

1945 – 일반적으로 1947년 쿠데타를 지지한 군대는 1945년 바르가스를 전복시킨 군대와 동일했습니다. 쿠데타는 대통령이 주앙 알베르토 린스 데 바로스를 제거하고 그의 형제 벤저민 바르가스를 대신한 후에 일어났습니다. 이 행위는 연방관구에 군대를 동원한 고이스 몬테이로(Góis Monteiro) 장군의 분노를 불러일으켰습니다. 내전을 피하기 위해 Dutra는 Vargas가 사임에 서명할 것을 제안했습니다.

1964 – 브라질 역사상 가장 상징적인 쿠데타는 1964년에 발생하여 전성기를 시작했습니다. 주앙 굴라르(João Goulart) 대통령은 미국의 도움으로 군부에 의해 축출되었습니다. 군은 제도법 제1호를 통해 새 국회의장을 선출해 제도질서에 균열을 일으켰다. 5년 제도법 제1968호의 법령은 1985년에야 끝난 독재정권의 가장 암울한 시기를 시작했으며, 대통령 간접선거에서 군사 후보 파울로 말루프가 야당의 탄크레두 네베스에게 패배했습니다. 그의 죽음과 함께 그의 대리인인 호세 사르니(José Sarney)가 취임하고 민주주의를 재건합니다.

타격에 대한 저항 : "통과하지 않습니다!"

"그들은 통과하지 못할 것이다!"라는 표현; “No pasarán!”, “Ils ne passeront pas”; “그들은 통과하지 못할 것이다”는 위협에 맞서 자신의 입장을 방어하기 위해 여러 나라의 시위에서 흔히 사용되는 슬로건이 되었고, 민주주의 옹호자들이 흔히 사용하는 슬로건이 되었습니다.

이 이름은 제1차 세계대전 당시 프랑스 장군 로베르 니벨(Robert Nivelle)이 베르됭 전투(Battle of Verdun)에서 만들어낸 것이지만 일부에서는 이 이름을 사령관 필리프 페탱(Philippe Pétain)이 만든 것으로 생각합니다. 나중에 마지노선 군복에 채택된 형식인 "On ne passe pas!" 형식으로 마른 제2차 전투 이후 Maurice Neumont와 같은 선전 포스터에 등장했습니다. 

Durante a Guerra Civil Espanhola (1936–39), foi usado na Batalha de Madrid na versão castelhana “¡No pasarán!” por Dolores Ibárruri Gómez, La Pasionaria, uma das fundadoras do Partido Comunista da Espanha. O lema de resposta da direita, “Passamos!” foi cunhado pelo general Francisco Franco quando suas forças entraram em Madrid, e a cantora Celia Gámez interpretou “Ya hemos pasao” (em português, “Já passamos»), ironizando o lado vencido.

Curto 큐레이터십

독재의 추억

쿠데타란 무엇인가? (브라질학교)

스크롤