BBB 23 når finalen: husk uttrykk som markerte utgaven

Den siste dagen av 2023-utgaven av Big Brother Brasil har kommet! Alt som skjer i det mest sette huset i Brasil går viralt utenfor det. Husk slengen og uttrykkene som brødrene brukte hjemme og som ble til memer og kommentarer på sosiale medier! 👀

Spill

Wow, de er tospråklige! Brødrene bestemte seg for å importere ordet "spill" i husets ordforråd. Der borte handler det ikke om "spill", det handler om "spill".

REKLAME

Upålitelig

Ordet ble mye brukt av Fred Nicácio og ble 'adoptert' av andre brødre. Begrepet eksisterer og betyr "upålitelig".

Se

Alface, eller Ricardo, brukte slangen 'véi' mye under oppholdet i huset. Det tok ikke lang tid før ordet falt i «folks munn» også utenfor huset.

hånd

Dette er klassisk, men det brøt barrierer, da mange trodde at bare folk fra São Paulo brukte uttrykket. Bruna Griphao var en som brukte og misbrukte "bror" og "søster". Det er verdt å huske at skuespillerinnen er fra Rio.

REKLAME

"Våpenhvile"

Søster Larissa gjorde noen feil i huset: vokabularet hennes hadde "våpenhvile" og "sube". Kolleger prøvde til og med å korrigere søsteren, men uten særlig suksess. I et utbrudd til Bruna sa Larissa at hun følte seg "underlegen" da de prøvde å korrigere henne. På sin side forsvarte Griphao venninnen sin og sa at feilene var "språklig variasjon".

Les også:

* Teksten til denne artikkelen ble delvis generert av verktøy for kunstig intelligens, toppmoderne språkmodeller som hjelper til med utarbeidelse, gjennomgang, oversettelse og oppsummering av tekster. Tekstoppføringer ble opprettet av Curto Nyheter og svar fra AI-verktøy ble brukt til å forbedre det endelige innholdet.
Det er viktig å fremheve at AI-verktøy bare er verktøy, og det endelige ansvaret for det publiserte innholdet ligger hos Curto Nyheter. Ved å bruke disse verktøyene ansvarlig og etisk, er vårt mål å utvide kommunikasjonsmuligheter og demokratisere tilgang til kvalitetsinformasjon.
🤖

bla opp