Artificiell intelligens-projekt syftar till att stärka inhemska språk i Brasilien

Långt innan portugiserna anlände till Brasilien, år 1500, bebodde redan ursprungsbefolkningar våra länder. Européer, förutom att utforska brasilianska områden, blandade sig också i sederna och vanorna hos dem som redan bodde här, inklusive språket, och flera talade språk gick förlorade. Nu använder forskare artificiell intelligens för att återställa och stärka språk med ursprung i Brasilien.

Mitt i så många kulturella förändringar gick mer än två tredjedelar av de inhemska språken förlorade på vägen, medan idag många av dem försvagas alltmer.

REKLAM

För att hjälpa till att förändra detta scenario, ett gemensamt USP-projekt, genom Centrum för artificiell intelligens (C4AI) och IBM Research, syftar till att använda teknik Artificiell intelligens (AI) för att stärka brasilianska ursprungsspråk.

Initiativet syftar till att skapa och utveckla verktyg som hjälper till att dokumentera, bevara, vitalisera och använda dessa språk, alltid i samarbete med gemenskaper av indiskt folk.

Enligt de inblandade forskarna skulle de första forskningsprototyperna kunna testas under andra halvan av 2023.

REKLAM

Genom området Natural Language Processing (NLP) kan AI hjälpa till, till exempel vid konstruktionen av tal-till-text-konverteringssystem och vice versa, i utvecklingen av verktyg för översättning och vokabulärexpansion, med att förbättra språklig insamling och analysprogram, utöver andra tekniska framsteg som kan tillämpas på bevarandet av modersmål.

Skapandet av tangentbord och textkompletterare för inhemska språk, samt användningen av datorer och robotar i utbildningen av barn och ungdomar i samhällen, kommer också att utforskas i projektet.

”Vi kommer främst att agera på två fronter. En av dem är att vitalisera, det vill säga öka antalet unga som talar och skriver dessa språk. Det andra syftar till att stärka inhemska språk som redan är i en process av försvinnande, varför vi letar efter sätt att dokumentera dem så att de kan upprätthållas för eftervärlden. Det finns till exempel språk som bara har tre talare, alla 70 år gamla. Men det grundläggande är att alltid arbeta med ursprungsbefolkningen och experter på ämnet”, förklarar den biträdande chefen för C4AI, Claudio Pinhanez, en av projektledarna tillsammans med professor Luciana Storto, från fakulteten för filosofiska, bokstavs- och humanvetenskapliga fakulteten. (FFLCH) från USP.

REKLAM

Anpassa tekniker

Arbetet som pågår vid USP Artificial Intelligence Center är uppdelat i intresseområden. I var och en av dem används AI på ett specifikt sätt, alltid i syfte att stärka och använda inhemska språk.

Forskare försöker anpassa AI-teknologier till dessa språk, skapa verktyg för att stödja språkligt arbete – till exempel fonetiska transkriptionssystem, automatisk översättning, grammatisk analys och skapande av digitala ordböcker – förutom att använda dessa språk på sociala nätverk och tillsammans med chatbots som syftar till att utbilda urbefolkningar – en banbrytande insats.

Pinhanez förklarar att det idag inte finns några översättare från inhemska språk till brasiliansk portugisiska.

REKLAM

"Om du lägger in den ChatGPThan uppfinner till exempel ett språk ur ingenting. Den presenterar flera ord som verkar vara, men inte är inhemska. Det vi utvecklar är en gemensam konstruktion, som visar urbefolkningar vad vi kan göra och lyssnar på vad de vill och behöver. Trots så många svårigheter var det de som kom till oss och gav oss de krav som fanns. Enligt samhällsledare är den största oro unga människor, som växer upp utan att ens kunna sitt eget språk, inklusive förmågan att skriva. Vi visar vad som kan prövas och vad vi kan skapa. Om det kommer att lösa det är en annan fråga. Det vi har sett hittills är en mycket bra respons från samhället vi arbetar med, de gillar det som föreslås och styr arbetet efter deras behov. Det är en process. Tekniken måste anpassa sig till deras värld och de måste lära sig om teknik”, sa han.

Partnerskap med inhemska skolor

För närvarande har projektet ett partnerskap med skolor i Tenonde Porãs ursprungsland, i södra delen av staden São Paulo. Även om barn och ungdomar i samhället talar Guarani Mbya-språket flytande, har de fortfarande svårt att tillämpa den skriftliga delen. I denna mening ger projektet veckovisa workshops med gymnasieelever och lärare så att skriv- och språklig dokumentationsverktyg kan utforskas och utvecklas tillsammans.

”Vi är nöjda med de verkstäder som har tagits fram. Dessa ögonblick har varit viktiga för oss att fundera över hur tekniska verktyg kan hjälpa oss att värdera vårt modersmål, genom att stödja utvecklingen av skrivande, vår kunskap och praxis. Vidare har vi reflekterat över översättningsprocesserna och vikten av att använda dessa verktyg som ett politiskt instrument för att stärka våra sätt att leva”, konstaterar ledningen för Tenonde Porã Indigenous Land.

Verktygen utvecklas tillsammans med skolans elever och lärare och används i klassen på ett experimentellt sätt.

REKLAM

Ett annat mål med projektet är att möjliggöra kontinuerlig bildning och utveckling av gemenskaper av sina egna medlemmar, så att de kan lära sig och undervisa om informationsteknologi, programmering, AI och lingvistikinnehåll, förutom att nätverka med yrkesverksamma som är intresserade av att bidra till språkens vitalitet. ursprungsbefolkning.

C4AI- och IBM-initiativet är viktigt eftersom de flesta inhemska språken i Brasilien och världen hotas att försvinna i slutet av 21-talet. Förutom att utsättas för territoriell invasion, spridning av sjukdomar och förstörelse av ekosystem, lider urbefolkningar av påtvingande av europeiska språk, odifferentierad utbildning och intensifiering av förbindelserna med den främmande världen. Den digitala transformationen med internet, mobiltelefoner, onlinespel och sociala medier har avskräckt många ursprungsbefolkningar, särskilt barn och unga, från att tala och kunna sina originalspråk i vardagen..

I denna mening kan AI ses som en allierad till dessa människor i bevarandet och kontinuiteten i deras kulturer. Med användning av ny teknik är det möjligt att möta de utmaningar och hot som inhemska språk står inför och garantera deras kontinuitet för framtida generationer.

Teamet som är involverat i projektet består för närvarande av ett 20-tal personer, inklusive forskare, lärare, stipendiater, tekniker och praktikanter. Projektet har också en postdoktorand, fyra doktorandstipendiater och en teknisk assistansstipendiat, med stöd av ett C4AI-forskningsprojekt, som har stöd från São Paulo State Research Support Foundation (Fapesp). Från IBM Research deltar dessutom en mjukvaruingenjör, en doktorand och två praktikanter på grundutbildningen.

Initiativet fortsätter att aktivt söka efter lärare, yrkesverksamma, studenter och inhemska studenter som är intresserade av att gå med i laget. Vidare är tanken att projektet ska omfatta urbefolkning som arbetar som lärare (på alla nivåer), lingvister, programmerare, IT-proffs och översättare. C4AI och IBM är öppna för nya partnerskap och krav på att utöka omfattningen av denna viktiga arbetsfront.

(Kom USP Journal)

Läs också:

* Texten i den här artikeln genererades delvis av verktyg för artificiell intelligens, toppmoderna språkmodeller som hjälper till att förbereda, granska, översätta och sammanfatta texter. Textposter skapades av Curto Nyheter och svar från AI-verktyg användes för att förbättra det slutliga innehållet.
Det är viktigt att betona att AI-verktyg bara är verktyg, och det slutliga ansvaret för det publicerade innehållet ligger hos Curto Nyheter. Genom att använda dessa verktyg på ett ansvarsfullt och etiskt sätt är vårt mål att utöka kommunikationsmöjligheterna och demokratisera tillgången till kvalitetsinformation.
🤖

skrolla upp