A gente sabia que esse momento ia chegar, até que demorou um pouco. A tradução em tempo real parece que virou coisa séria com o lançamento desta semana do AirPod Pro 3 da Apple. Quem já testou gostou bastante, como o repórter do The New York Times. A ferramenta ainda não é 100% precisa, mas não compromete a tradução simultânea. Além da Apple, outras fabricantes prometem tradutores ainda melhores para o curto prazo.
PUBLICIDADE
O impacto desse avanço tecnológico em nossas vidas não deve ser menosprezado, será imenso. Claro, há aspectos preocupantes, como um possível declínio na busca por aprendizado de novos idiomas ou o impacto no mercado de trabalho dos tradutores. Por outro lado, abre janelas para dezenas de milhões de pessoas que perdem hoje oportunidades de crescimento e qualificação profissional por não terem tido tempo ou recursos para aprender outros idiomas, sejam eles garçons, jornalistas, motoristas, advogados etc.
A tecnologia, se aperfeiçoada e democratizada, pode ser um fator de inclusão no mercado de trabalho para muitos.



